Lycée Joubert-Emilien Maillard

Lycée Polyvalent – Ancenis

Pays de la Loire
Sélectionnez une page

En partenariat avec Julie Favier, documentaliste au collège Guy Cadou à Ancenis, nous avons organisé une rencontre avec Jo Witek, auteure de nombreux romans pour la jeunesse, engagée pour le droit des femmes.

Deux classes ont participé à ce projet, la classe de 1Com2 et celle de 1Arcu de monsieur Liaigre

Préparation de la rencontre :

La première activité consistait à découvrir les romans de l’auteure, les lectures furent passionnées et enthousiastes, les thèmes des romans étant en adéquation avec les préoccupations des adolescents.

Au cours d’une table ronde, les élèves ont échangé en donnant des avis argumentés positifs ou négatifs.

Voici quelques avis d’élèves :

«Ce livre se lit rapidement car on entre facilement dans l’histoire, c’est réaliste, ça fait réfléchir parce que l’on peut penser tomber sur des personnes gentilles et sincères mais finalement être piégé» sur « Mauvaise connexion »

«Je conseille ce livre, vous n’allez pas vous ennuyer, Je ne m’attendais pas à cette magnifique fin» Sur « Récit intégral (ou presque)d’une coupe de cheveux ratée »

«Une histoire très impressionnante de détails, tout semble probable et la fin est très inattendue. Je le recommande à tous les jeunes qui aiment le suspense» sur « Un hiver en enfer »

La seconde activité consistait en une étude du documentaire « Elles ont réalisé leur rêve ». Les élèves étudiaient un portrait de femme et en relevaient les mots clés, nécessaires à une présentation de cette célébrité. Puis ils devaient réaliser un nuage de mots en choisissant une illustration représentant cette femme.

Coco Chanel

Ingrid Bétancourt

Pina Bausch

Le jour de la rencontre, 1er mars au CDI Maillard

Les élèves ont posé de nombreuses questions sur le métier d’écrivain, sur les personnages des romans, sur les thématiques choisies. Voici quelques extraits de cette agréable rencontre, enrichissante et enthousiaste.

Jo Witek fait des études de théâtre pour devenir comédienne, mais ce métier narcissique ne lui convient pas alors elle se tourne vers l’écriture pour le cinéma et la télévision. Cette écriture qu’elle appelle écriture « poubelle » lui permet d’apprendre à écrire. Elle se dirige alors vers le roman, puis la littérature jeunesse.

Son premier succès, elle l’obtient avec « Récit intégral (ou presque) de mon premier baiser ». Pour elle, «Le roman est une invitation à l’imaginaire et à la réflexion». Ces romans « Mauvaise connexion » et « Trop tôt » sont des romans de sensibilisation et de support au débat.

« Mon prince en skate » est un roman particulier, c’est un conte de fée moderne, il faut le voir comme cela et chercher la marraine, la fée, le prince…

Pour écrire ses romans, elle se renseigne beaucoup et fait un travail de journaliste. Pour « Rêves en noir » et « Peur express », elle a passé du temps dans un institut pour jeunes aveugles et dans les TGV.

Elle écrit chez elle, dans son bureau mais avant quand elle habitait Paris, elle avait l’habitude d’écrire dans les cafés.

Elle est très engagée pour le droit des femmes. Ecrire « Elles ont réalisé leur rêve » est un engagement à double sens. pour le thème qui lui tient à coeur mais aussi parce qu’«Écrire un documentaire est un engagement, c’est un gros travail, il faut vulgariser la connaissance ».

Elle travaille actuellement sur un nouveau petit roman qui paraîtra chez Actes Sud dans la collection « D’une seule voix » et qui s’appellera « Au nom des filles », il abordera le thème d’être fille de prostitué.

Son prochain roman sort en mars. Il s’appelle « Le domaine », c’est un thriller.

Et puis après, peut être qu’elle écrira pour les adultes, elle ne sait pas encore…mais pour elle, «Pour continuer à écrire, la condition c’est l’envie».

Elle arrive à vivre de son métier d’écrivain, mais elle fait beaucoup de choses à coté, des rencontres, des ateliers d’écriture…Elle écrit également des albums qui ont beaucoup de succès. « Dans mon petit coeur » a été traduit aux Etats-Unis et s’est vendu à plus de 300000 exemplaires, ce qui est exceptionnel.

« Mauvaise connexion » va également être traduit pour l’Argentine et en langue Khmer.

Nous remercions Jo Witek pour sa gentillesse et sa disponibilité

Les classes de 1Com2 et 1Arcu